Igbo Alphabet

image1

AbubaFeather

image1

AchichaBread

image1

Afele/AferePlate

image1

Afia/AhiaMarket

image1

Afifia/AhihiaLeaves

image1

AfoStomach

image1

AgidiCorn pudding

image1

AguLion

image1

AgbaJaw

image1

AghaWar

image1

AgwaBeans

image1

AgwọSnake

image1

AjụjụQuestion

image1

AkaHand

image1

AkaraBean Cake

image1

AkamuCustard

image1

AkịkaTermite

image1

AkiriFrog

image1

AkụWealth

image1

Akụ OyiboCoconut

image1

AkpaBag

image1

AkpatiSuitcase

image1

AkpịScopion

image1

AkpụkpọHide

image1

Akpụkpọ UkwuShoe

image1

AkwaCry

image1

AkwaEgg

image1

AkwaClothes

image1

AkwaBed

image1

AkwụkwọBook

image1

AńaraGarden Egg

image1

Anwu/AnyanwuAla/AniSun

image1

AnyaEye

image1

AruBody

image1

AruruAnt

image1

AtụrụSheep

image1

AwọToad

image1

AzizaBroom

image1

AzuBack

image1

AzụFish

image1

BataEnter

image1

BekeeEnglish

image1

BiLive

image1

BiaCome

image1

BosBus

image1

BuruCarry

image1

BusuCat

image1

ChereWait

image1

ChetaRemember

image1

Chi/ChukwuGod

image1

Cho/ChoroWant/Need

image1

Chọta/ChọbaFind

image1

diHusband

image1

dibiatraditional doctor

image1

dibia oyiboGod

image1

dimkpaWant/Need

image1

dintaFind

image1

dotekeep

image1

doziefix/arrange

image1

dubelead

image1

EbeleCalabash

image1

EdeCocoyam

image1

EdiBear

image1

EdoYellow

image1

Efele/Efere Plate

image1

Efi/EhiCow

image1

EgoMoney

image1

EgbeEagle

image1

EgbeGun

image1

EgwuDance

image1

EjulaSnell

image1

EketeBasket

image1

Ekpele/EkperePrayer

image1

EkweTalkingdrum

image1

EleAntelope

image1

EnweMonkey

image1

EnyiFriend

image1

EnyiElephant

image1

EnyoMirror

image1

EroMushroom

image1

EwiRabbit

image1

EwuGoat

image1

EzeKing

image1

EzeTeeth

image1

EziOutside

image1

EziPig

image1

Ezi na uloFamily

image1

FaThey

image1

FeFly

image1

FeWorship

image1

FichaClean

image1

GaaGo

image1

GafeePass

image1

GazieBe well

image1

GozieBless

image1

GuaRead

image1

GuputaPull out

image1

GbaaDance

image1

GbaaShoot

image1

GbaaRun

image1

GbafuoRun away

image1

GbafuoKick away

image1

GbaharaForgive/Pardon

GbakọọAssemble/Gather
image1

GbanyePour

GbanyuọTurn off
image1

GbataRush

GbazieRe-direct/Correct GbazinyeLend
image1

GbochiePrevent

image1

GbọọVomit

image1

GbuoKill

image1

GwaTell

image1

GwakọMix

image1

GwọCure

image1

GwongworoLorry/Truck

image1

GwuoDig

image1

HaThey

image1

HapuLeave

image1

HazieArrange

image1

HichaClean/Dry

image1

IcheParrot

image1

IgodoPadlock

image1

IgweHeaven

image1

IgweBicycle

IjijiFly
image1

IkeStrength

image1

IkukuWind

image1

IkweMortar

image1

ImeInside/Interior

image1

ImePregnant

image1

ImiNose

image1

IreSell

image1

IreTongue

image1

ItePot

image1

Ịchọta/ỊchọbaTo Find

image1

ỊgbaDrum

image1

ỊghọtaTo understand

image1

ỊmịputaTo Suck/Extract

image1

ỊmịtaTo Grow

image1

ỊmutaTo learn

image1

ỊnyịnyaHorse

image1

ỊtoGrow

image1

ỊtọThree

image1

JaaPraise/Admire

image1

JeeGo

JiYam
image1

JụọAsk

image1

KaramaBottle

image1

KọchaGossip

image1

KọọPlant

image1

Kom KomCan

image1

KpakpandoStar

image1

KpeePray

image1

KpeeJudge

image1

KpọchieLock

image1

KpọọCall

image1

KwapuPack out

KwakọGather
image1

KwereAgree

image1

KweeGreet

image1

KwọọGrind

image1

KwuoSpeak

image1

KwuọPay

image1

KwụrụStand

image1

KwusiStop

image1

LaaGo

image1

LachaaLick

image1

LeeLook

image1

LụọFight

image1

LụọMarry

image1

LuọWork

image1

LotaRemember

LọtaReturn
image1

LọgọBend

image1

MaraKnow

image1

MaduPerson

image1

MịputaSuck/Extract

image1

MịtaGrow

image1

MmanuOil

image1

MmanwuMasqurade

image1

MmanyaWine

image1

MmeriVictory/Victorious

image1

MmiriWater

image1

MụtaLearn

image1

NneMother

image1

NnaFather

image1

Nne nneGrandmother

image1

Nna nnaGrandfather

image1

NmaBeauty

image1

NmaKnife

image1

NkitaDog

image1

NchaSoap

image1

NduLife

image1

NcheWatch/Guard

image1

NnuSalt

image1

NgwongwoProperty

image1

NgwọngwọPepper soup

image1

NgajiSpoon

image1

Nri/NliFood

ŃụaDrink
image1

ŃụriaRejoice

image1

NwokeMan

image1

NwanyiWoman

image1

Nwa/NwataChild

image1

Nwa akwụkwọStudent

image1

NwanneSibling

image1

NwachaClear/Cough

NwereHave
image1

NwunyeWife

image1

NyeGive

image1

NyaaDrive

image1

OcheChair

image1

OkpuHat

image1

OsikapaRice

image1

Onye nkuziTeacher

image1

Onye uwe ojiiPolice

image1

OshimiriOcean

ObiHeart
image1

OyiCold

image1

OsisiTree/Stick

image1

OsePepper

image1

Ore iheSeller

image1

OporoCrayfish

image1

OkporokoStockfish

image1

Ohia/OfiaBush

image1

Oke ohiaForest

image1

Oga/Onye isiBoss/Master

image1

OfeSoup

image1

OgeTime/Season/Period

image1

OgedeBanana

image1

Oji/ojiiBlack

image1

ObaraBlood

image1

OkeMouse

image1

OgologoLong/Tall

image1

OkpuruUnder

OnyeSomeone
image1

OlogboCat

image1

OromaOrange

image1

Oroma nkirisiTangerine

image1

Oroma iluLemon

image1

OgedePlantain

image1

ỌjịKolanut

image1

ỌgwụMedicine

image1

ỌlaRing

image1

ỌlụWork

image1

ỌnwụDeath

image1

ỌzọGorilla

image1

ỌzọNext/Again

image1

ỌńụJoy

image1

ỌbọgwụDuck

image1

ỌnwaMoon

image1

ỌchaWhite/Clean

image1

Ọdụ ụgbọ alaMotor Park

image1

Ọdụ ụgbọ eluAirport

image1

ỌgụgụReading

image1

ỌkọchịDry Season

image1

ỌjọọBad/Ugly

image1

ỌkaCorn

image1

ỌkaraHalf

image1

ỌnụMouth

image1

ỌnụPrice

image1

Ọzu ahiaBuyer

image1

ỌtọStand

image1

ỌtọNaked

image1

ỌzọTitle

image1

ỌkụkọChicken

image1

ỌriaSickness

image1

ỌmaGood/Beautiful

image1

ỌnyaTrap

image1

ỌnyaWound

image1

ỌgụHoe

image1

ỌgụFight/War

image1

ỌkpọBoxing

image1

ỌkpọCatfish

image1

ỌkpụkpụBone

image1

ỌgọKindness

image1

ỌgọIn-law

image1

ỌfụmaWell

image1

ỌjaFlute

image1

ParaCarry

image1

PọpọPaw Paw

image1

PọtọpọtọMud

RieRat
SaaWash SieCook SuoWash
ShieCook
image1

TaaChew

image1

TooGrow

image1

TooPraise

image1

TuaThrow

image1

TolotoloTurkey

image1

TinyePut

image1

UsekwuKitchen

image1

UbePear

image1

UdudeSpider

image1

UrukpuCloud

image1

UkwuBig

image1

UgwuHill

image1

UduPot

image1

UbọGuitar

image1

Ubọ akwalaEnglish Guitar

image1

UgboFarm

image1

ỤzọDoor

image1

ỤzọEarly/Morning

image1

ỤtụtụMorning

image1

ỤkaChurch

image1

ỤgụPumpkin

image1

Ụgbọ alaCar

image1

Ụgbọ eluAirplane

image1

Ụgbọ mmiriShip

image1

ỤtaBow

image1

ỤkwaBreadfruit

image1

ỤlọHouse

image1

Ụlọ akwụkwọSchool

image1

Ụlọ ọgwụ Hospital

image1

Ụlọ oriri Hotel

image1

Ụlọ nsị

image1

ỤkwụLeg

image1

ỤbeSpear

image1

ỤsụBat

image1

ỤtalaFufu

image1

ỤgbaOil Bean Salad

image1

VooComb

image1

VosaaScatter

image1

VuruCarry

VupuCarry out
image1

WaaBreak

image1

WetaBring

YiriResemble
image1

ZaaResemble

image1

ZaaBring

image1

ZooHide

image1

ZooRain

image1

ZọpụtaSave/Rescue

image1

ZuoSteal

image1

ZụọBuy

Igbo Body Parts

front face
back face

Igbo Calendar

Eke Orie Afor Nkwo
UbochiDay ụtụtụMorning EhihieAfternoon NgbedeEvening AbaliNight
Ubochi taaToday ụtụtụ taaThis
Morning
Ehihie taaThis
Afternoon
Ngbede taaThis
Evening
Abali taaThis
Night
EchiTomorrow ụtụtụ echiTomorrow
Morning
Ehihie echiTomorrow
Afternoon
Ngbede echiTomorrow
Evening
Abali echiTomorrow
Night
Echi
gara agaYesterday
ụtụtụ echi
gara agaYesterday
Morning
Ehihie echi
gara agaYesterday
Afternoon
Ngbede echi
gara agaYesterday
Evening
Abali echi
gara agaYesterday
Night
MondeMonday TuzdeTuesday WenzdeWednesday TọzdeThursday FraideFriday SatdeSaturday Sọnde/ụbọchi ukaSunday
Izu ukaWeek Izu ukaaThis Week Izu uka na abiaNext Week Izu uka gara agaLast Week
ọnwaMonth ọnwa nkaaThis month ọnwa na abia nụNext Month ọnwa gara agaLast month
ọnwa mbuJanuary ọnwa abuoFebruary ọnwa atọMarch ọnwa anọApril
ọnwa iseMay ọnwa isiiJune ọnwa asaaJuly ọnwa asatoọAugust
ọnwa itoliSeptember ọnwa iriOctober ọnwa iri na otuNovember ọnwa iri na abuoDecember
AfọYear Afọ nkaaThis year Afọ na abiaNext year Afọ gara agaLast year
Udu mmiriRainy season ọkọchiDry season ụgụlụHarmattan

Igbo Grammar

Adverbs

Adverbs Sentence
UgbuaNow Ọ sị gị bia ugbuaHe/She wants you to come now
Echi gara agaYesterday Anyanwu chara echi gara agaYesterday was sunny
TataToday Mmiri ga ezo tataIt will rain today
Abali taaTonight Agam ehi ezigbo ura abali taaI am going to sleep real well tonight
EchiTomorrow Echi bu ubọchi ntaTommorrow is a hunting day
Mgbe n’adịghị anyaSoon Dibia oyibo ga abia mgbe n’adịghị anyaThe doctor will come soon
Ọsọ ọsọQuickly Biko bia ọsọ ọsọPlease come very quickly
Nwayọ nwayọSlowly Mbe na eje ije nwayọ nwayọThe tortoise walks very slowly
Jikota onuTogether Anyi jikota onu, anyi ga aga n’iruWorking together yields progress
Mgbe n’ileAlways Obi na aga ụka mgbe n’ileObi goes to church always
Ọtụtụ mgbeUsually Ọtụtụ mgbe anyi na erute ụlọ akwụkwọ n’ogeUsually we get to school on time
Mgbe ụfọdụSometimes Mgbe ụfọdụ Ada na eji igwe abia ulọ akwụkwọSometimes Ada rides her bike to school
E nwebeghiNever E nwebeghi mgbe m huru giI have never seen you before
Ọ hịara ahụ;Rarely Ọ hịara ahụ imeri haThey are rarely beaten
Doro anyaVery O doro anya na Ada mara nmaAda is very beautiful
Ọfọdụrụ ntakịrịAlmost Ọfọdụrụ ntakịrị ka anyi rue ụlo ogwụWe are almost at the hospital

Prepositions

Propositions Igbo Sentence
above n’elu Ụgbo elu fefere n’elu anyiThe airplane flew above us
about ihedika Anyi na ya nọrọ ihedika izu abụoHe stayed with us for about two weeks
after n’eso Mu n’eso gi n’azụI am after you in line
and na Obi na Ada gara akwụkwọObi and Ada went to school
under n’okpuru Nkita nọ na okpuru ocheThe dog is under the chair
before tupu Biko, gaa hu onye isi tupu ibido ọlụPlease go see the boss before you start work
in front of n’iru Anyi ga eche gi n’iru ụlọ ukaWe will wait for you infont of the church
behind n’azu Kedu ihe ikwuru n’azụ mWhat did you say behind my back
far from tee aka Ụlọ ha tee aka site be anyiTheir house is far from our house
near n’akuku Ụlọ akwụkwọ anyi nọ n’akuku ụlọ ọgwụOur school is near the hospital
in ime Onye nọ n ime ụlọ?Who is in the house?
inside n’ime Biko bata n’ime ụlọPlease come inside
outside n’ihe/n’ilo Biko, pụta n’iloPlease come outside
with na Ya na Obi so gaaHe went with Obi
without ewepu/sọsọ Ewepu ndi uwe ojii, nsogbu ga adiWithout the police, there will be trouble
between n’etiti Obi nọ n’etiti Ada na ChikeObi is between Ada and Chike
but mana Anyi na abia, mana ụzọ adighi nmaWe are on the way but the roads are bad
for maka Ana m agba mbọ maka giI am trying so hard for you
from si Biko si ebe ahu putaPlease get out from there
to ruo Site taata ruo izu na abiaFrom today to next week

Pronouns

Personal Pronouns Sentence
MụI A bu mụ nwata akwụkwọI am a student
GiYou Ọ na achọ giHe/she is looking for you
He/She Ọ na agbaliHe/She is trying
AnyiWe Anyi na aga ụkaWe are going to church
HaThey Ha gara ahiaThey went to the market
Object Pronouns Sentence
MụMe Biko nyere m akaPlease help me
GiYou Gi na nwanne gi nwoke nọ na nsogbuYou and your brother are in trouble
YaHim/Her Mụ na ya soI am with him/her
AnyiUs Anyi na Obi nọObi is with us
HaThem O so ha gaHe/she went with them
Possessive Pronouns Sentence
Nke mụmy/mine Akwa nke m kacha nmaMy wrapper is the most beautiful
Nke giYour/Yours Nri nkaa bu nke giThis one is your food
Nke yaHis/Him/Her Ụgbọ ala ahu bu nke yaThat car belongs to her
Nke anyiOur/Ours Ụgbọ nkaa bu nke anyiThis car is ours
Nke haTheir/Theirs Ụgbọ nke no na ndida bu nke haThat car further down is theirs
Interogative Pronouns Sentence
Kedụ?How/When/Where/Which Kedụ maka ọlụ gi?How is your job?
Olee?How/When/Where/Which Olee maka ọlụ gi?How is your job?
Gini?What ọ bụ gini na esogbu gi?What is troubling you?
Maka gini?Why Maka gini ka iji gbaa ọsọ?Why did you run?
Ebee?Where/Which Place Ebee ka nne na nna gi gara?Where did your mom and dad go?
Ole?How much/many Ikwụrụ Jide ego ole?How much did you pay Jide?
OnyeWho Onye na akpọ gi?Who is calling you?

Igbo Greetings

Greeting Response
NdewoHello/Hi Ndewo Hello/Hi
Kedu ka odiHow are you Odị mma I am okay/fine
Ka chi bọọ/fooTill morning comes Ka chi bọọ/fooTill morning comes
ekene nke ụtụtụGood Morning Ị bọọla chiGood Morning
Laa nke ọma Go well Aga m ala nke ọma I will go well
Ije ọma Safe journey Aga mụ agaa ije ọmaI will go safely
Lezie anya ofụmaBe careful Aga m elezie anya ofụmaI will be careful
Jisie ike try hard Aga m ejisie ike I will try hard
Ị meela thank you e meela mụam also thankful
Rahụ ụra nke ọma sleep well aga m arahụ ura nke ọma I will sleep well
Ka ọ dị keep well ọ ga dị nma it will be well
Kaa kwa nka live long Aga mụ aka nka I will live long
Ị lawala?are you going? eh, a lawala mụyes, I am going
Greeting Response
Kedu/kedụ ka ị dịHello/How are you adị m mma I am okay/fine
ỌlịaaHow is it ọ dị mmaIt is alright
ekene nke ehihie Good Afternoon ekene nke ehihie Good Afternoon
Ị tetala ụraHave you woken Eh etetala mụ ụraYes, I have woken
Laa nke ọma go gently aga mụ alaa nke ọma I will go gently
Jee nke ọma travel well aga mụ aga nke ọmaI will travel well
Ihe ọma dịrị gị good things be with you Ihe ọma ga a dịrị mụgood things will be with me
Chukwu ga agọzi gịGod will bless you Chukwu ga gọzi mụGod will bless me
Ị zọọla mụyou have helped me eya zọọla ngịyes, I have helped you
Ka ọ mesịa goodbye Ka ọ mesịa goodbye
Ị lawala? Are you going? Mba, alawabeghi mụNo, I am not going
Gaa nke ọma go well ag mụ agaa nke ọma I will go well

Igbo Names

Name Gender Abbreviation Meaning
Adaeze/Adaobi Female Ada Princess, Daughter of a King
Adaku Female Ada Treasured daughter
Adamma/Adanma Female Ada Beautiful daughter
Adaora Female Ada Daughter of the people
Name Gender Abbreviation Meaning
Buchi Female Ada Is God
Name Gender Abbreviation Meaning
Both Chidi There’s God
Chima/Chukwuma Both Chima God is Omnipotent
Chinma Female Chi Good God
Chinasaramokwu Female Chinasa God will respond for me
Chinazamekpere Female Chinaza God answers my prayer
Name Gender Abbreviation Meaning
Dike Male Dike Brave/Strong man
Name Gender Abbreviation Meaning
Ekenedilichukwu Male Ekene Thank God
Name Gender Abbreviation Meaning
Fechi/Fechukwu Female Fechi Worship God
Name Gender Abbreviation Meaning
Ginikanwa Female Ginika Nothing is greater than a child
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Ibeabuchi Male Ibe No one is God
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Jideofor Male Jide Stand with truth/evidence
Name Gender Abbreviation Meaning
Kemakolam Female Kem May my entitlement be mine
Name Gender Abbreviation Meaning
Lotachukwu Both Always remeber God in all endeavour
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Maduabuchukwu Male Abuchi No one is God
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning
Name Gender Abbreviation Meaning

Igbo Numerals

Number Igbo
0 Nọọtụ
1 Otu
2 Abuo
3 Atọ
4 Anọ
5 Ise
6 Isii
7 Asaa
8 Asatọ
9 Itolu
10 Iri
Number Igbo
11 Iri na Otu
12 Iri na Abụọ
13 Iri na Atọ
14 Iri na Anọ
15 Iri na Ise
16 Iri na Isii
17 Iri na Asaa
18 Iri na Asatọ
19 Iri na Itolu
20 Ogu
Number Igbo
30 Iri Ato
40 Iri Ano
50 Iri Ise
60 Iri Isii
70 Iri Asaa
80 Iri Asato
90 Iri Itolu
100 Nari
1000 Puku
1000000 Nde
1000000000 Ijeri

Igbo Phrases

Nna/PapaFather Nne/MamaMother Nwanne nwokeBrother Nwanne nwanyiSister Nwanne nwoke ntaYounger Brother
Nwanne nwanyi ntaYounger Sister Nna nna/Nna nneGrandfather Nne nna/Nne nneGrandmother DeUncle DadaAunt
DiHusband NwunyeWife Nwa nwokeSon Nwa nwanyiDaughter ỌkparaFirst Son
AdaFirst Daughter ỤlụSecond Daughter Ọdụdụ nwaLast Child Nwa nwaGrandchild ỌgọIn-law
EhhYes MbaNo BikoPlease NdoSorry chere mụWait for me
Ekwele mụI agree MbaNo Lema kwaLook out Nyem akaHelp ChelugoduExcuse
Ihuoma diriGoodluck IweAnger/Angry Nụo/KwaaPush DọPull JikotaHold together/Compose
Dalu/ỊmelaThank you Jisie ikeHold on tight/Keep on trying Ezi OkwuTruth/True talk Chaa chaNever Ewo/EyaaaExclamation of sadness /suprise /pity
NgwanuQuickly SọsọOnly/just RapuLeave/Let go JebeLeave/Go BiaCome
Mepe/MeheOpen MechieClose GbanyePour GbanyuọTurn off GbaheTurn on
Ewo!Oh no! Chineke!God O!Okay/Alright Hewu!No! Tufiakwa!Disgusting
O dikwa egwuImpossible Alu!Abomination
OjiBlack AluluBlue NcharaBrown Ntu ntuGray Ndu nduGreen
Nmanu nmanuOrange OdodoPurple Mme mmeRed OchaWhite EdoYellow
EluUp NalaDown N’eluAtop OkpuruUnder N’ihuFront
N’azuBack Olile anyanwuNorth Nleda anyanwuSouth Ọwụwa anyanwuEast Ọdida anyanwuWest
Aka nriRight Aka ekpeLeft Gawa na ihuStraight ahead Nọ na ụzọTowards GafePast
EgoMoney Ụlọ egoBank Akwụkwọ egoPaper money Aghirigha egoCoins AhiaMarket
ZutaBuy ReSell Re iheSell something Achọrọ mụ izuI want to buy Ego ole?How much?
Kwe onuPrice it/bargain Ọke ọnuExpensive Ọnu aniCheap Kwụọ ụgwọ/Kwụọ egoPay UgbuaNow

Igbo Proverbs

Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Achụ cha aja, m ahụghi udele, ị mara na ihe mere bee ndi mmuọ. If the vulture fails so show up at the place of sacrifice, you know that something is wrong in the land of the spirits. Key figure must be present for an important function.
Agadi nwanyị anaghị akaru nka na egwu ọ mara agba. An old woman is never too old to perform her favorite dance step. Experience the best teacher.
Agadi nwanyị nwere onye na-elekọta ya anya sị na agbụrụ ya adịghị aka nka. An old woman who has a permanent live-in helper says her lineage does not grow old. The arrogant fails to give credit to whom it is due.
A gbakata Eze nkịtị, ekpuru nkata n’isi gwa ya okwu. You can only forebear a king for so long before you speak out. How be it with a basket covering your head. People cast off restraint after much persevering.
Agba nsị nkịtị ọ n’esi usi. If you ignore feces it smells. An unchecked problem grows to become a nuisance.
Agbarụcha ngene, ekuru ngene ṅ ụa. After polluting the Ngene river, people end up drinking from it. Some things one despises will continue to be indispensable whether he/she likes it or not.
Agbọghọ tochaa o chere ibe ya After growing to puberty, a young lady waits for her peers You don’t have to struggle for everything; nature do take its course in due time
Agwa ogbenye ihe eji aba ọgaranya, ọ sị ka ya bụrụ ọgbenye ya bụ. If you tell a poor person what it takes to be rich, he chooses his status. Not everyone is willing to pay the price for becoming wealthy.
Agwọ emeghị ihe o ji bụrụ agwọ ụmụ aka ewere ya gwurie egwu. If a snake fails to live up to it’s attributes, children will play with it. People loose respect when they fail to live up to what is expected of them.
Ahapụ ike nyụrụ ahụru, akụọ isi ọkpọ. The anus that farted is left alone but the head receives the knock.(beating). An innocent person may pay for the sins of another
Aka aja aja n’ebute ọnụ mmanụ mmanụ. Soiled hands bring forth, oily mouth. Hard work precedes merriment.
Akanri kwọ aka ekpe, aka ekpe akwọ aka nri, aka n’abo adi ọcha. If the right hand washes the left, the left hand will in turn scrub the right, both hand would be clean One good turn deserves another.
Akụ fecha ọ dara awọ After flying the termite will fall to be eaten by the toad. Whatever will be will be.
Akwa ọkụkọ tiwaa akị, ihere emee mkpume. If an egg cracks a kernel, the stone is put to shame. If an egg cracks a kernel, the stone is put to shame.
A kpara akwụ kpara akwụ, ewere nkata jee, ọ bụrụ oshi. It is okay to help oneself with a few palm nuts, but when one goes gathering with a basket, it becomes stealing. Do not take more than what is permissible of your neighbors belonging.
A n’agwa ntị ma ntị anụghi, egburu isi ntị esoro If the ear refuses to heed warning, when the head is cut off the ear goes with it. Those that do not heed counsel are bound to have an unhappy ending.
A na-eji anya ama ọka chara acha. You know a fully ripe corn cub by the looks. By their fruits you shall know them.
A na-ekwu na ọrịa ezughị oke, ndị dara ibi ana etokwu afọ. Where as not everyone has an equal share of sickness those with scrotal hernia are also getting bloated. Occasionally some individuals get more than a fare share of misfortune.
Anaghị eji na agụ ụ na-agụ elo ụkwara. No one swallows phlegm to appease the pangs of hunger. Nothing satisfies like the real thing.
Anụ gbaa ajọ ọsọ, agba ya ajọ egbe. When an animal runs badly, it gets a bad gun shot as well. Action and reaction are equal and opposite.
Anụ gbala taa, echi bụ nta. If an animal escapes the hunter today, tomorrow is yet another day to hunt. Every day offers new opportunities.
Atụrụ n’achọ ifu mpi jee jụa ebụne ka ekwo dị ya. A sheep that is eager to grow horn should ask the ram how its neck feels. A sheep that is eager to grow horn should ask the ran how its neck feels.
A tụọrọ ọ mara, ọ mara. Ma a tụọrọ ọfeke, ọfenye isi n’ọfia. If you hint the wise they make use of it, but the fool will use it foolishly. If you hint the wise they make use of it, but the fool will use it foolishly.
A nyụkọ mamịrị ọnụ, ọ gba ụfụfụ. When people urinate on the same spot it foams. Communal effort has a multiplier effect.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Beta anụ, beta anụ, bụ kwa nụ n’arụ efi? One more slice after another, all comes from the cow The cash cow always belongs to someone else
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Dibia n’agwọ otoro, ọdebere ike ya n’elu? The medicine man that treats diarrhea; did he place his butt out of reach? Not even the counsellor is infallible.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ebe nwatakịrị n’ebuta ọnụ mmanụ ka ọ na apụ ọrịrị. Where a child gets his mouth oily, that’s where he hangs out. People are drawn to their source of satisfaction.
Ebe onye bi ka ọ na awachi Everyone blocks the breach in his own fence. Every one strives to maintain his/her estate.
Ebe onye ọsọ ruru ka onye ije ga eru. The runner and the pedestrian will end the same point. It doesn’t matter the means, we all end up the same.
Ebenebe ga-egbu The unimaginable will happen. The unimaginable will happen.
Ebube agụ n’eche agu. The Lion’s glory serves as a shield. A man’s gifts make room for him.
Egbe bere ugo bere, nke si ibe ya ebena nku kwa ya. The kite and the eagle should share the roost. Whichever attempts to deprive the other should loose its feathers. Live and let live.
Ehi enweghị ọdụ chi ya na achụrụ ya ijiji. For the tailless cattle, her god (guardian angel) wards off the flies. Through nature, God helps the helpless.
Eji ịsị ahuru ama ụtọ nsị. You know the taste of feces by the smell of fart. You know people’s intention by what they say
Ejighị ntufu afụ ike. There is no strength in being wasteful. Prudence is rewarding.
Ejighị akpata atufuo aba ọgaranya No one gets wealthy by throwing away what which they have acquired. The wasteful will never get wealthy.
E mee ngwa ngwa, emeghara ọdachi. When you are fast, you are more likely to avoid problem. A stitch in time saves nine.
Enenia nwa ite, ọ gbọnyụọ ọkụ. If you overlook a tiny pot, it will boil over and douse the fire. Overlooking what seemingly minor, will in time overwhelm you.
Enwe ma ka eji amagharị n’ọhịa bụ na osisi dị ya nso. The monkey’s dexterity in jumping from tree to tree is because the tree is close by. Given the right opportunity, everyone will likely excel.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
“IGBO KWENỤ ”bụ na mmanya onye ọzọ. Those who loudly demand to be heard in a friendly gathering have been bingeing on other people’s booze. Those who loudly demand to be heard in a friendly gathering have been bingeing on other people’s booze.
Ihe ana achọ na uko elu ka ahụ rụ na uko ala. What was being looked for in the upper shelf was found in the lower shelve. Some complex problems have simple solution.
Ihe okenye nọ n’ala were hụ , nwata rigoro n’elu, ọgaghị ahụ ya. What the elderly sees while seating may not be seen by a child though he climbs to heights. Understanding of wisdom and discretion comes with age not just to the swift and strong.
Ihe na ata aṅara dị n’ime ańara. The pest that consumes the eggplant is within. The rot on a system is always within.
Ijiji enweghị onye ndụmọdụ na eso ozu aba n’ili. The fly that has no counsellor would end up in the grave with the corps. Those that do not heed counsel are bound to have an unhappy ending.
Ilu bu mmanụ igbo ji eri okwu. Idioms are like the source with which Igbo people eat expressions. Igbo language is rich in idioms.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ị mara asụ sụ ọ n’odo. Ị maghị asụ sụ ọ n’ala. If know how to pound do it in the mortar, if you don’t know then pound on the floor. The wise uses counsel wisely but the foolish abuse it.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ka ahụ na anya ka mgbọ ji atụ a enwe n’isi For a closer look; the monkey got bullet shot in it’s head. Curiosity kills the cat.
Ka anyi kele onye ntị chiri, ma elu anụghi, ala ga anụ. Acknowledge the deaf; if the heavens don’t hear, the earth will hear. Let us do the correct thing; there are those who will understand.
Ka anyi na-achụ aja ka ikpe na-ama ndi mụ ọ. Let us keep offering sacrifice thereby passing the blame to the gods (spirits). Do your part and leave the rest to fate or God
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Mbaji na akari ịhụ n’ọkụ. A big yam tuber is beyond roasting in fire. Give honor to whom it is due.
Mbe si na ibu bụ nke ya, ya mere o ji kwọrọ ya na-azụ The Tortoise says that the luggage belongs to him that is why he carries it on his back. You do not depend on others to fix your problem.
Mbe si na agha daa ọ zọgbuọ nwanyi dị ime. Agha daa ndi nwere ụkwụ azọgbuo nwanyi dị ime, ma kpụrụ mbe. The Tortoise said if war breaks out I will trample the pregnant woman to death. When war broke out, the people with legs crushed the pregnant woman but the Tortoise was arrested. Don’t casual make threats in public. Lest you be held responsible for another man’s action.
Mberede nyịrị dike, mberede ka eji ama dike Surprise make and break the brave Surprises make and break the brave.
Mmecha ede abụghị ọkụkọ ya Preparing cocoyam for planting does not mean that they are already planted. You still have to study acquired books to gain knowledge.
Mmiri riri enyi ka mbe hụrụ na-awa ọgọdọ; ọ ga-efe mmiri a efe ka ọ ga-awụ ya awụ? The Tortoise that gears up besides a river that drowned an elephant; is it going to fly over this river or just jump over it? Do not waste your effort over endeavours that are beyond your resources just to impress the crowd.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ndi na-eje mposi abalị na-ahụ ụkpara ndi mmụọ. Those that go out to defecate at night see the ghosts’ grasshoppers. Unusual actions attract un usual consequences.
Nkịta sị na ihe ya ji eso onye afọ ukwu bụ na ọnyụghị anyụ, ọ gbọọ agbọọ. The dog said “the reason why I trail the fat bellied is because they are sure to either pass some feces or vomit”. People always flock around high profile hoping to get a slice of the beef.
Nkịta rachasia nsi, eze ere ewu. The dog licks faeces, but the teeth of the goat gets rotten. An innocent person may pay for the sins of another.
Nne ewu na-ata agbara, ụ mụ ya a na-ele ya anya n‘ọnụ . When a goat is foraging on poison ivy, the kids watch her mouth. Children learn bad behavior from their parents.
Nnụnụ si n’ala bee n’ikwube ka nọkwa n’ana. The bird that flies from the ground and perches on an anthill is still on the ground. Comparative advantage is for a moment. Ultimately it may not count
Nshịkọ si na ya gwuru mmiri ukwu gwukwa mmiri nta, ma ite agadi nwanyị sụkpọrọ ya anya. The crab said “I swam in great and mighty bodies of water but got my eyes boiled off in an old lady’s pot.” Those that often boast of great accomplishments often get humbled by menial tasks.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Nwata etoghị eto wara ọgọdọ, ikuku eburu ya buru ọgọdọ.

If a child tries to tie wrapper before maturity the wind will blow him away along with the wrapper.

Nwata kwuwa ọnụ ọ si na ya agwagbụe okenye na okwu.

When a child utters abomination, he thinks he has outspoken the elderly.

Nwatakịrị a tụrọ ilu, ma kọwakwara ya, ego e ji lụọ nne ya lara n’ ịyị

If someone has to explain a proverb to you, the dowry paid on your mother was a waste.

Nwata n’ata akara n’ata ego ya.

A child that is consuming akara (Bean cake) is consuming his money.

Nwayọ nwayọ k’eji ari ugwu.

By slow and steady pace you climb a hill.

Nwanyọ na ere ogiri mara ijiji anya mpịa.

A woman that sells ogiri (fowl smelling spice) knows a blind housefly.

Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
There is a time for everything. Do not jump the gun.
The young abuse freedom of speech because the elderly exercise restraint.
Wisdom is fundamental for intelligent people.
You cannot eat your cake and have it.
Life’s goals are achieved by a slow and steady persistent effort.
Birds of the same feather flock together.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ogbu opi na eficha ọnụ The trumpeter occasionally wipes his mouth A labourer is worthy of his pay
O ji ọfọ ga-ala He that is armed with good conscience will arrive home. Good conscience is a powerful weapon of war . Those that strive to have it will ultimately prevail.
Oke oshimmiri anọkataghị rie onye ọbụ na nke ọ na-ahụ ghị ahụ ụ kwụ ya anya. The ocean never drowns a person with whose leg it does not come in contact. Trouble is not infectious. It is contracted.
Okirikiri ka na gba ukwu ose. Adịghị arị ya elu. Round and round you go the pepper plant you don’t climb it. Give respect to whom it is due irrespective of size or stature.
Okwu agwara nwa nwere nne, ka nwa n’eweghị nne ji-mara ihe. The advice given to a child with a mother serves as the basis for an orphan’s wisdom. The wise learns from the good examples as well as the follies of others.
Okwu anasọ anya anaghị ebi gboo. A subject that cannot be freely discussed will not have a quick closure. It pays to put all cards on the table. A deferred discourse prolongs the problem.
Onye ji ihe nwata welie aka elu, ike gwụ ya, o weda aka ahụ . Whoever take a child’s belonging and lifts his arm high will eventually lower his arm out of tiredness. You can only deprive people of there right for so long.
Onye kpata nkụ arụrụ sị ngwere bịa be ya. Who ever fetches ant infested fire wood invited the lizard as a guest (hanging out). Everyone will bear the responsibilities of his/ her actions.
Onye nọrọ be ya, ọ n’aba When one is at home, he/she hollers. Everyone is king or queen of his or her castle.
Onye n’erijughị afọ a naghị enye alụsị. He who is hungry does not feed a deity. People expend resources based on a scale of preference.
Onye nje nje ka onye isi awọ mara ihe. The traveler has more knowledge than the gray haired. Travelling and networking affords you more learning opportunity than simply living long.
Onye nwere ntị ya nụ rụ. He who has ear should hear. He who has ear should hear.
Onye otu anya na abụ eze n’ala ndi isi. One eyed man is king in the land of the blind. Mediocre flourish in the absence of intelligent and more qualified people.
Onye si na ya anaghị ata anụ nkita, ya a hara kwana mmiri ofe ya. He who abhors dog meat should not elect to drink the soup. Do not be a hypocrite.
Otu nkpụ rụ aka rụta mmanụ o zue ọha ọnụ . When one finger touches palm oil it contacts the mouth of everyone. No man is an island.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ọbere mmanwụ n’akpa ike maka na Ijere anọghi nso. A small masquerade is powerful because a big masquerade is not around. The mediocre brags in the absence of the grand masters.
Ọbụ ọke nọ ụ lọ kwara oke nọ n’ama na ogiri di na ngiga. It is the domestic rat that showed the wild rat where to find the hamper. It takes an insider to unveil hidden secrets.
Ọchị abụghị ụtọ Laughter does not translate to a good relationship Salutation is not love
Ọchụ ọkụkọ nwe ada. Nwa ọkụkọ nwe nwa m’we m’we ọsọ. Chicken chasers will fall but the chicken always gets away. The aggressor does always not win.
Ọkịrị si na ya na-achọ ọnwụ , mana ọbụghị nke katapọọt. Okiri the bird says it seeks death (not bothered by death) but not from a sling shot (catapult shot). Even the bravest of men would rather avoid unnecessary pain or stress.
Ọkụkọ mmanya n’egbu ezutebeghị nanwerede ara n’ayi. A drunken fowl has not met a mad fox. A drunk fowl has not met a mad fox.
Ọkụkọ n’aga wara wara, anya n’ele wara wara n’ahụ ya. The chicken that walks crooked is seen by a crooked eye. Whatever you do, some body is watching.
Ọkpọ gwuru mmiri ukwu, gwukwa mmiri nta, ma lakpuo n’ite ofe. The catfish swam the ocean and swam the sea, but drowned in a soup pot. Those who routinely claim to thrive on great endeavours, often fail in minor but important tasks.
Ọnwụ n’egbu nwankịta anaghị ekweya anụ isi nsị. The calamity that ultimately kills a dog would prevent it from perceiving the smell of feces. Those that are doomed for destruction would not heed any warning.
Ọnwu gburu dike nweta ọfeke, ọdọgbue ya adọgbu. A calamity that brings down a great man will annihilate a pauper. A calamity that brings down a great man will annihilate a pauper.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ugo chara acha adịghị echu echu. A mature eagle never fades. Anyone who is well trained in a skill will stand the test of time.
Ugwu mụta mgbaji ukwu, agadi nwanyị amụta agakata ezue ike. When the hill learns to cause hip pain, the old lady learns to rest intermittently. Taylor your strategy to the challenge.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Ụdara sị na ọbụ sọsọ ya mụtara nwa ana apiwa ọnụ ? Udara friut said she is only one whose children get there lips squeezed. Everyone would occasionally feel they are being treated unjustly.
Ụkpana okpoko buru ntị chiri ya. The grasshopper scooped away by a hornbill is hard of hearing. Something is wrong with a person that failed the obvious.
Ụkwa n’adara ndi amaghị asa. Bread fruit falls for those that do not know how to process it. Opportunity comes to some people that do not know how to use it.
Ụkwa ruo oge ya ọ daa. When the breadfruits gets to its ripe season it will fall. There is a ripe time for everything.
Ụsụ ma na ọjọrọ njọ, ya mere o ji were uchichi aga The bat recognizes that it is ugly, hence is it chooses to be nocturnal. The wise operate within their limits.
Ụtụ dị na azụ bụ azụ . The weevil in the fish is fish Undesirable experiences are integral to life.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Were ire gi gụọ eze gi ọnụ . Use your tongue to count your teeth. Figure it out yourself.
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning
Idiom/Proverb Literal Meaning Meaning

Igbo Sentences

Kedu k’ọdịHow are you? Ọdi nmaI am fine
Kedu kwa nu?How about you? Nsogbu adịghịNo problem
Ị na-asụ Igbo?Do you speak Igbo? ObeleJust a little
Asụsụ gị dị m mmaYour language is nice Eh, onaghi ara ahu mmutaYes, it is not hard to learn
M ga esoro gị mụọ?Can I practice with you? Nsogbu adịghịNo problem
Kedu afa gi?What is your name? Afa mụ bụ ObiMy name is Obi
Arọ ole k’ịdị?How old are you? Adị m arọ iri na atọI’m thirteen years old
Ọmaka ịkpa gị nkataIt was nice talking to you Ka omesiaSee you later